「死對頭」的意思是難以化解的仇敵或勢不兩立的對立面。這個詞語帶有強烈的貶義,形容雙方之間有深刻的敵對關係,通常指不能和解的仇家。 sworn enemy
AI 摘要
「死對頭」的意思是難以化解的仇敵或勢不兩立的對立面。這個詞語帶有強烈的貶義,形容雙方之間有深刻的敵對關係,通常指不能和解的仇家。
核心意思:難以和解的仇敵。
用法舉例:
「這兩家公司歷來是死對頭。」
「他們是多年的死對頭。」
「該兩儕人係死對頭,逐擺見面都愛冤家。」(那兩個人是死對頭,每次見面都要吵架。)
AI 摘要
「死對頭」的英文可以翻譯為 archenemy、sworn enemy 或 mortal enemy。 根據語境,也可以使用 archrival(通常用於競爭對手)、nemesis(勁敵)或 opponent(對手)等詞語。
英文詞彙
中文意思
補充說明
archenemy
主要的死對頭,勁敵
帶有強烈敵意的關係,例如「美國是北韓的archenemy」。
sworn enemy
誓不兩立的敵人,死對頭
強調兩人或兩方之間有著難以化解的仇恨。
mortal enemy
致命的敵人
指關係非常惡劣的死對頭。
archrival
主要的競爭對手
常用於體育或商業競爭的場合,例如兩支球隊或兩家公司。
nemesis
勁敵,報應
指某人的宿敵,通常是強大的競爭對手,或是帶來報應的角色。
opponent
對手,反對者
較為中性的詞,指在比賽或辯論中的對手。