【學會閉嘴】不要對任何人透露心聲,最后能傷害你的人都是最了解你的人。 快樂分享錯了人,就是炫耀,悲傷分享錯了人,就是矯情,三絨其口,才是真正的大智慧!(Hold your tongue)
【學會閉嘴】
不要去和別人交心,吐露太多,你遲早會后悔的,因為20%的人聽了都不會關心的,剩下的80%的人聽了會很高興。
擺正自己的心態,人生就是哭給自己聽的,笑給別人看的。
不要對任何人透露心聲,最后能傷害你的人都是最了解你的人。
快樂分享錯了人,就是炫耀,悲傷分享錯了人,就是矯情,三絨其口,才是真正的大智慧!
(圖文轉載)
https://www.facebook.com/share/p/19V4Je1Upw/
AI 摘要
「學會閉嘴」的英文可以翻譯為 "Learn to be quiet"
或 "Learn to hold your tongue"。
以下是一些相關的英文表達方式:
Shut up: 這是一個比較直接且強硬的表達,意為「閉嘴」,用於要求他人停止說話。
Hold your tongue: 這個片語更委婉,意思是「忍住不說話」,強調控制自己的言辭。
Be quiet: 這是較為中性的表達,意為「安靜」,用於要求他人保持安靜。
Keep your mouth shut: 這個表達方式和"Shut up" 意思相近,但更強調不要說話。
Zip your lips: 這個表達方式比較口語化,意為「閉上嘴巴」。
在選擇表達方式時,需要考慮語境和對象,選擇合適的措辭。
AI 回覆可能有誤。