「和聰明人聊天就是輕鬆」 AI 摘要 「和聰明人聊天就是輕鬆」可以翻譯成 "It's easy to talk to smart people" 或 "Smart people make conversations easy". 另一種說法是 "Conversations flow naturally with intelligent people",強調流暢的交流。 Chatting with smart people is easy 和聰明人聊天很容易 以下是一些更詳細的翻譯和相關表達方式: "It's easy to talk to smart people." 這是一種直接且常用的翻譯,強調了和聰明人聊天容易的感受。 "Smart people make conversations easy." 這句話強調了聰明人在對話中的作用,讓對話變得輕鬆。 "Conversations flow naturally with intelligent people." 這句話更強調對話的流暢性,表示和聰明人聊天時,對話可以很自然地進行下去。 "It's a breeze to chat with intelligent individuals." "a breeze" 是個慣用語,表示非常容易。 "I enjoy talking to intelligent people, it's effortless." 這句話表達了喜歡和聰明人聊天的感受,並強調了輕鬆的程度。 選擇哪種翻譯取決於你想強調的重點,但以上幾種都表達了和聰明人聊天輕鬆愉快的感覺。 AI 回覆可能有誤。 相關閱讀: 與君一席話勝讀十年書 一語點醒夢中人 一語道破 一語中的 標籤: 溝通, 志同道合,